<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<THAIPOST>
                <NEWS>
                <NEWS_ID>56306</NEWS_ID>
                <UPDATETIME>04/02/2020 21:43</UPDATETIME>
                <PUBLISHDATETIME>04/02/2020 21:37</PUBLISHDATETIME>
                <HEADLINE>ศาลเกาหลีใต้สั่งผู้จัดจ่ายชดเชยแฟนบอลอดดู&#039;โรนัลโด&#039;</HEADLINE>
                <CONTENT>&lt;p&gt;ศาลเกาหลีใต้สั่งบริษัทจัดการแข่งขันฟุตบอลนัดกระชับมิตรที่คริสเตียโน โรนัลโด ไม่ได้ลงสนามที่กรุงโซลเมื่อปีที่แล้ว จ่ายเงินชดเชยให้แฟนบอล 2 คนที่ยื่นฟ้อง คนละ 371,000 วอน หรือราว 9,660 บาท&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;โรนัลโด (กลาง) นั่งเก้าอี้ตัวสำรองข้างสนามก่อนเกมกระชับมิตรที่กรุงโซล เมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม 2562&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ในการแข่งขันฟุตบอลนัดกระชับมิตรก่อนเปิดฤดูกาลระหว่างทีมยูเวนตุสกับทีมรวมดาราเคลีกเมื่อเดือนกรกฎาคมปีที่แล้ว ที่สนามโซลเวิร์ดคัพ ผลการแข่งขันเสมอกันไป 3-3 โดยตั๋วเข้าชมการแข่งขันราคา 30,000-400,000 วอน ขายหมดเต็มความจุสนาม 65,000 ที่นั่ง แต่แฟนบอลเกาหลีใต้ต่างผิดหวัง เนื่องจากคริสเตียโน โรนัลโด ศูนย์หน้าชาวโปรตุเกส ดาราดังของทีมไม่ได้ลงสนามแม้แต่นาทีเดียว&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ก่อนการแข่งขัน เดอะฟาสตา บริษัทการตลาดที่จัดการแข่งขัน โหมโฆษณาว่าโรนัลโดจะลงสนามอย่างน้อย 45 นาที&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;แฟนฟุตบอล 2 คนที่ผิดหวังไม่ได้ดูโรนัลโดโชว์ลีลาการเล่นในสนามที่กรุงโซล ยื่นฟ้องเดอะฟาสตา กล่าวหาว่าบริษัทโฆษณาเกินจริงและหลอกลวง และเรียกร้องให้จ่ายเงินชดเชย&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;สำนักข่าวยอนฮับรายงานว่า เมื่อวันอังคารที่ 4 กุมภาพันธ์ ศาลเขตอินชอนทางตะวันตกกรุงโซล สั่งให้บริษัท เดอะฟาสตา จ่ายเงินชดเชยให้กับแฟนบอลทั้ง 2 คน คนละ 371,000 วอน หรือราว 9,660 บาท&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;คิม มินกิ ทนายความที่ยื่นฟ้องคดีนี้ให้แฟนบอลทั้ง 2 คนเผยว่า จำนวนเงิน 371,000 วอน ที่ศาลสั่งให้เดอะฟาสตาจ่ายให้แฟนบอลทั้ง 2 คน ได้แก่ ค่าตั๋วเข้าชมการแข่งขัน 70,000 วอน, อีก 1,000 วอนเป็นค่าธรรมเนียมที่จ่ายในการซื้อตั๋ว และ 300,000 วอน เป็นค่า &amp;quot;ความเจ็บปวดทางจิตใจ&amp;quot; ที่แฟนบอล 2 คนได้รับ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;คิมเผยด้วยว่า เขาเป็นทนายความยื่นฟ้องให้กับแฟนบอลอีก 87 คน ในอีกหลายคดีที่เกี่ยวข้องกับฟุตบอลนัดกระชับมิตรในกรุงโซลที่โรนัลโดไม่ได้ลงสนาม โดยแฟนบอลเรียกร้องเงินชดเชยคนละ 950,000 วอน หรือราว 24,740 บาท.&lt;/p&gt;
</CONTENT>
                <URL_LINK>https://www.thaipost.net/main/detail/56306</URL_LINK>
                <HASHTAG>คริสเตียโน โรนัลโด, จ่ายชดเชย, บอลกระชับมิตร, ศาลเกาหลีใต้, อดดูโรนัลโด, แฟนบอลเกาหลีใต้</HASHTAG>
                <FASTNEWS>TRUE</FASTNEWS>
                <HILIGHT>FALSE</HILIGHT>
                <TRANSACTION>ADD</TRANSACTION>
                <PICTURE_URL>https://storage.thaipost.net/main/uploads/photos/big/20200204/image_big_5e39821686fb5.jpg</PICTURE_URL>

            </NEWS>
                        <NEWS>
                <NEWS_ID>52791</NEWS_ID>
                <UPDATETIME>18/12/2019 21:09</UPDATETIME>
                <PUBLISHDATETIME>18/12/2019 21:04</PUBLISHDATETIME>
                <HEADLINE>จำคุก 18 เดือนประธานซัมซุง ขัดขวางตั้งสหภาพแรงงาน</HEADLINE>
                <CONTENT>&lt;p&gt;ศาลเกาหลีใต้พิพากษาจำคุกประธานบริษัท ซัมซุงอิเล็กทรอนิกส์ และรองประธานบริหาร คนละ 18 เดือน ฐานทำผิดกฎหมายสหภาพแรงงานจากการขัดขวางและบ่อนทำลายสหภาพแรงงาน บริษัทยักษ์ใหญ่จากเกาหลีใต้ต้องออกแถลงการณ์ขอโทษเมื่อวันพุธ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;เอเอฟพีรายงานเมื่อวันพุธที่ 18 ธันวาคม 2562 ว่าศาลแขวงกลางประจำกรุงโซลมีคำพิพากษาเมื่อวันอังคารที่ผ่านมาว่า ลี ซังฮุน ประธานบริษัท ซัมซุงอิเล็กทรอนิกส์ และคัง คย็องฮุน รองประธานบริหารบริษัท ซัมซุงอิเล็กทรอนิกส์ ทำผิดกฎหมายสหภาพแรงงานของเกาหลีใต้ด้วยการเป็นผู้นำปฏิบัติการระดับกว้างขวางเพื่อขัดขวางไม่ให้พนักงานของหน่วยบริการลูกค้าจัดตั้งสหภาพแรงงาน และตัดสินลงโทษจำคุกทั้งสองคนละ 18 เดือน&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;อัยการเกาหลีใต้กล่าวว่า พวกเขาสั่งการให้ผู้ใต้บังคับบัญชาลดค่าจ้างพนักงานที่เป็นสมาชิกสหภาพแรงงาน และยังดำเนินกลยุทธ์ต่างๆ รวมถึงสืบค้นรายละเอียดเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวของพนักงานเหล่านี้ เช่น การตั้งครรภ์และหนี้สิน เพื่อนำมาใช้ประโยชน์ด้วย&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ระหว่างการพิจารณาคดีนี้ทั้งคู่ได้รับการประกันตัว แต่ภายหลังผู้พิพากษาตัดสิน ทั้งคู่ก็ถูกนำตัวไปคุมขังทันที&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ซัมซุงอิเล็กทรอนิกส์เป็นบริษัทเรือธงของซัมซุงกรุ๊ป ซึ่งเป็นอาณาจักรธุรกิจครอบครัวขนาดใหญ่ที่สุดของเกาหลีใต้ ที่เป็นแรงขับดันให้ขนาดของเศรษฐกิจของเกาหลีใต้ทะยานขึ้นสู่อันดับ 4 ของเอเชียและอันดับ 11 ของโลก แต่อีกด้านหนึ่ง บริษัทก็ถูกกล่าวหาว่าขัดขวางการจัดตั้งสหภาพแรงงานอย่างรุนแรง นับตั้งแต่ยุคของอี บย็องช็อล ผู้ก่อตั้งซัมซุงซึ่งเสียชีวิตเมื่อปี 2530 เพิ่งเมื่อเดือนที่แล้วนี่เองที่หน่วยงานท้องถิ่นของเมืองซูวอน ซึ่งเป็นที่ตั้งของบริษัท ออกใบอนุญาตให้จัดตั้งสหภาพแรงงานซัมซุงอิเล็กทรอนิกส์แห่งชาติขึ้นได้&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ลี ซึ่งไม่ได้เป็นสมาชิกครอบครัวตระกูลซัมซุง เคยดำรงตำแหน่งหัวหน้าเจ้าหน้าที่ฝ่ายการเงินของซัมซุงอิเล็กทรอนิกส์เมื่อปี 2556 โดยเขาและคังเคยเป็นสมาชิกของสำนักงานยุทธศาสตร์อนาคต ซึ่งเป็นหน่วยงานกำหนดนโยบายสำคัญๆ ของบริษัทที่ปัจจุบันถูกยุบไปแล้ว&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;เมื่อวันพุธ ซัมซุงอิเล็กทรอนิกส์ออกแถลงการณ์ร่วมกับกับซัมซุง ซีแอนด์ที บริษัทก่อสร้างในเครือเดียวกันซึ่งผู้บริหารหลายรายก็ถูกตัดสินว่าทำผิดกฎหมายสหภาพแรงงานเช่นกัน แสดงความยอมรับผิดและขอโทษ พร้อมให้คำมั่นว่าบริษัทจะไม่ปล่อยให้เกิดเรื่องเช่นนี้ขึ้นอีก&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ด้านลีปฏิเสธข้อกล่าวหา แต่บริษัทยังไม่ให้ทัศนะว่าทั้งคู่จะยื่นอุทธรณ์หรือไม่&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;วลาดิมีร์ ตีโคนอฟ อาจารย์ด้านเกาหลีศึกษาจากมหาวิทยาลัยออสโลในนอร์เวย์ กล่าวว่า คำตัดสินล่าสุดนี้แสดงให้เห็นว่าการปฏิเสธที่จะยอมรับสหภาพแรงงานของบริษัทซัมซุงตลอดเวลายาวนานที่ผ่านมาเป็นเรื่องล้าสมัยแม้แต่ในเกาหลีใต้ ศาลแห่งนี้กำลังบอกให้ซัมซุงฉลาดขึ้นและหยุดการก่อกวนทำลายสหภาพแรงงานในรูปแบบเก่าๆ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;นักรณรงค์ด้านสิทธิแรงงานกล่าวกันว่า ช่วงหลายปีที่ผ่านมา มีพนักงานราว 240 คนในโรงงานผลิตเซมิคอนดักเตอร์และจอแสดงผลของซัมซุง เป็นมะเร็งที่มีสาเหตุจากการทำงานหรือมีอาการป่วยอื่นๆ ฮวาง ซังคี พ่อของแรงงานที่ป่วยตายบอกว่า ลูกสาวของเขาตายเพราะซัมซุงไม่มีสหภาพแรงงาน&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;กลุ่มบริษัทยักษ์ใหญ่ของเกาหลีใต้แห่งนี้มักตกเป็นเป้าหมายวิจารณ์กรณีการใช้อำนาจและอิทธิพล ทั้งยังถูกกล่าวหาว่าใช้เส้นสายทางการเมืองอย่างสกปรก&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;อี แจยอง รองประธานบริษัทซึ่งเป็นทายาทของตระกูลผู้ก่อตั้งบริษัท เคยถูกตัดสินว่ามีความผิดฐานติดสินบินและฉ้อโกงเกี่ยวข้องกับคดีคอร์รัปชันอื้อฉาวที่ทำให้ประธานาธิบดีปัก กึนฮเย ถูกปลดจากตำแหน่ง เขาถูกตัดสินจำคุกแต่ได้รับการปล่อยตัวภายหลังอุทธรณ์สำเร็จ กระนั้นศาลฎีกาของเกาหลีใต้เพิ่งมีคำสั่งให้รื้อการพิจารณาคดีใหม่ ซึ่งหากเขาถูกตัดสินว่ามีความผิด คราวนี้เขาอาจถูกตัดสินจำคุกนานกว่าเดิม และถูกปลดพ้นคณะกรรมการบริหาร.&lt;/p&gt;
</CONTENT>
                <URL_LINK>https://www.thaipost.net/main/detail/52791</URL_LINK>
                <HASHTAG>ขวางตั้งสหภาพแรงงาน, ซัมซุงอิเล็กทรอนิกส์, ตัดสินจำคุก, ประธานซัมซุง, ศาลเกาหลีใต้</HASHTAG>
                <FASTNEWS>FALSE</FASTNEWS>
                <HILIGHT>FALSE</HILIGHT>
                <TRANSACTION>ADD</TRANSACTION>
                <PICTURE_URL>https://storage.thaipost.net/main/uploads/photos/big/20191218/image_big_5dfa2f4c8db0c.jpg</PICTURE_URL>

            </NEWS>
                        <NEWS>
                <NEWS_ID>51415</NEWS_ID>
                <UPDATETIME>29/11/2019 20:33</UPDATETIME>
                <PUBLISHDATETIME>29/11/2019 20:24</PUBLISHDATETIME>
                <HEADLINE>ศาลเกาหลีใต้ตัดสินจำคุกศิลปินเคป๊อปรุมโทรม-ถ่ายคลิป</HEADLINE>
                <CONTENT>&lt;p&gt;เมื่อวันศุกร์ ศาลเกาหลีใต้ตัดสินจำคุกศิลปินเค-ป๊อป &amp;quot;จอง จุนยอง&amp;quot; 6 ปี และ &amp;quot;ชเว จงฮุน&amp;quot; 5 ปี ในความผิดฐานรุมโทรมหญิง, ถ่ายวิดีโอ และเผยแพร่วิดีโอคลิปขณะมีเซ็กซ์กับเหยื่อ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;แฟ้มภาพ จอง จุนยอง &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ศาลเขตกลางกรุงโซลมีคำพิพากษาเมื่อวันศุกร์ที่ 29 พฤศจิกายนว่า จอง จุนยอง นักร้องและนักแต่งเพลงวัย 30 ปี และชเว จงฮุน วัย 29 ปี อดีตสมาชิกวงบอยแบนด์ &amp;quot;เอฟ.ที.ไอส์แลนด์&amp;quot; มีความผิดในข้อหารุมโทรมหญิง ทั้งคู่ก่อเหตุกับเหยื่อคนละคนใน 2 โอกาสเมื่อปี 2559 นอกจากนี้จองยังแอบถ่ายคลิปวิดีโอขณะมีเซ็กซ์กับหญิงหลายคน แล้วนำคลิปดังกล่าวไปแชร์ทางแช้ตรูมของสมาร์ทโฟน ซึ่งผู้เป็นสมาชิกในแช้ตรูม รวมถึงซังรีแห่งวงบิ๊กแบง&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ผู้พิพากษาศาลเขตกลางกรุงโซลตัดสินจำคุกจอง 6 ปีและจำคุกชเว 5 ปี และสั่งให้ทั้งคู่เข้ารับการบำบัดการใช้ความรุนแรงทางเพศเป็นเวลา 80 ชั่วโมง และห้ามทำงานกับเด็ก&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;สำนักข่าวยอนฮับรายงานคำตัดสินว่า จองและชเวมีส่วนร่วมในการรุมโทรมเหยื่อที่อยู่ในอาการมึนเมาไม่ได้สติที่ไม่สามารถขัดขืน โดยศาลปฏิเสธคำกล่าวอ้างของจำเลย ที่ว่าเป็นการมีเพศสัมพันธ์โดยฝ่ายหญิงยินยอม และว่า ทั้งคู่ใช้ประโยชน์จากการเป็นนักร้องที่มีชื่อเสียงล่อลวงเหยื่อและมองเหยื่อเป็นแค่เครื่องมือสร้างความพึงพอใจของตน ส่วนจองนอกจากข่มขืนผู้หญิงแล้วยังถ่ายวิดีโอขณะที่พวกเธอเปลือยกายและมีเซ็กซ์ และเผยแพร่วิดีโอทางแช้ตกรุ๊ป&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;นักร้องเค-ป๊อปทั้งคู่ต่างร้องไห้หลังผู้พิพากษาอ่านคำตัดสินคดี&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;เมื่อเดือนมีนาคมที่ผ่านมา จองประกาศอำลาจากธุรกิจดนตรีหลังยอมรับว่าเขาแอบถ่ายคลิปวิดีโอขณะมีเซ็กซ์กับผู้หญิงหลายคนและแชร์วิดีโอดังกล่าว.&lt;/p&gt;
</CONTENT>
                <URL_LINK>https://www.thaipost.net/main/detail/51415</URL_LINK>
                <HASHTAG>จอง จุนยอง, ชเว จงฮุน, ตัดสินจำคุก, ถ่ายคลิป, รุมโทรม, ศาลเกาหลีใต้, ศิลปินเคป๊อป</HASHTAG>
                <FASTNEWS>FALSE</FASTNEWS>
                <HILIGHT>FALSE</HILIGHT>
                <TRANSACTION>ADD</TRANSACTION>
                <PICTURE_URL>https://storage.thaipost.net/main/uploads/photos/big/20191129/image_big_5de11bb6e21ef.jpg</PICTURE_URL>

            </NEWS>
                        <NEWS>
                <NEWS_ID>32226</NEWS_ID>
                <UPDATETIME>25/03/2019 21:26</UPDATETIME>
                <PUBLISHDATETIME>25/03/2019 21:22</PUBLISHDATETIME>
                <HEADLINE>ศาลเกาหลีใต้สั่งยึดทรัพย์ &#039;มิตซูบิชิ&#039; ชดเชยเหยื่อบังคับใช้แรงงานยุคสงคราม</HEADLINE>
                <CONTENT>&lt;p&gt;กลุ่มนักเคลื่อนไหวต่อต้านการบังคับใช้แรงงานโดยญี่ปุ่นสมัยสงครามโลกครั้งที่ 2 เปิดเผยเมื่อวันจันทร์ว่า ศาลเกาหลีใต้ได้มีคำสั่งให้ยึดทรัพย์สินของบริษัทมิตซูบิชิ จากเหตุที่บริษัทจากญี่ปุ่นรายนี้ปฏิเสธจะจ่ายเงินชดเชยแก่เหยื่อตามคำสั่งศาลฎีกาของเกาหลีใต้เมื่อปีที่แล้ว&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;แฟ้มภาพ AFP&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;รายงานของสำนักข่าวเอเอฟพีเมื่อวันจันทร์ที่ 25 มีนาคม 2562 อ้างแถลงการณ์ของกลุ่มนักเคลื่อนไหวพลเรือนที่รณรงค์ต่อต้านนโยบายการบังคับใช้แรงงานของญี่ปุ่นว่า ศาลแขวงเมืองแทจ็อนซึ่งอยู่ทางใต้ของกรุงโซล มีคำสั่งเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา ให้ยึดสิทธิในเครื่องหมายการค้า 2 สิทธิ และสิทธิบัตร 6 ใบที่เป็นของบริษัทมิตซูบิชิ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;quot;กระบวนการบังคับคดีกับบริษัทอาชญากรสงครามได้เริ่มต้นขึ้นแล้วอย่างเป็นทางการ&amp;quot; นักเคลื่อนไหวกลุ่มนี้กล่าวผ่านแถลงการณ์ที่เผยแพร่เมื่อวันจันทร์&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;เมื่อเดือนพฤศจิกายนปีที่แล้ว ศาลฎีกาของเกาหลีใต้มีคำพิพากษาในคดีที่ต่อสู้กันมายาวนานหลายปี ให้บริษัท มิตซูบิชิเฮฟวีอินดัสตรีส์ ของญี่ปุ่น จ่ายเงินชดเชยแก่โจทก์ชาวเกาหลี 5 คน ที่เคยเป็นเหยื่อการบังคับใช้แรงงานระหว่างสงครามโลกครั้งที่ 2 รายละประมาณ 150 ล้านวอน หรือราว 4.18 ล้านบาท &amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;โจทก์รายหนึ่งเสียชีวิตลงก่อนตั้งแต่ต้นปีที่ผ่านมา โดยยังไม่ได้รับเงินชดเชยตามคำสั่งนี้ ส่วนโจทก์อีก 4 รายยื่นฟ้องต่อศาลแทจ็อนเพื่อขอให้ยึดทรัพย์ของมิตซูบิชิ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;quot;ตามคำสั่งศาลฉบับล่าสุด ลูกหนี้รายนี้จะถูกห้ามดำเนินการโยกย้ายสิทธิ หรือการกระทำใดๆ ที่เป็นการจำหน่ายออก ซึ่งเครื่องหมายการค้าและสิทธิบัตรที่กล่าวถึง&amp;quot; คำแถลงกล่าว&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;นักเคลื่อนไหวกลุ่มนี้เตือนด้วยว่า หากมิตซูบิชิไม่แสดงให้เห็นถึงท่าทีที่จริงใจ ฝ่ายโจทก์ก็จะขายทรัพย์สินที่ยึดไว้&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;เกาหลีใต้และญี่ปุ่นต่างเป็นประเทศประชาธิปไตยที่มีเศรษฐกิจแบบการตลาดและยังเป็นชาติพันธมิตรของสหรัฐทั้งคู่ แต่ความสัมพันธ์ระหว่างเพื่อนบ้านร่วมภูมิภาคเอเชียตะวันออกคู่นี้ตึงเครียดมานานหลายทศวรรษ โดยเป็นผลพวงของการปกครองอย่างโหดร้ายของญี่ปุ่นเมื่อครั้งยึดครองคาบสมุทรเกาหลีระหว่างปี 2453-2498&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ข้อมูลจากทางการเกาหลีใต้ระบุว่า มีชาวเกาหลีประมาณ 780,000 คน ถูกญี่ปุ่นบังคับใช้แรงงานในช่วง 35 ปีที่ญี่ปุ่นยึดครองคาบสมุทรเกาหลี ซึ่งยังไม่นับรวมผู้หญิงที่ถูกทหารญี่ปุ่นบังคับเป็นทาสบำเรอกาม&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ญี่ปุ่นกล่าวว่า ประเด็นการจ่ายเงินชดเชยความเสียหายจากพฤติการณ์ในอดีตได้รับการไกล่เกลี่ยหมดแล้วตามสนธิสัญญาปี 2508 ที่นำไปสู่การรื้อฟื้นความสัมพันธ์ทางการทูต และวงเงินชดเชย 800 ล้านดอลลาร์ ในรูปเงินให้เปล่าและเงินกู้ แต่เมื่อไม่นานมานี้ ศาลเกาหลีใต้ตัดสินว่าการบังคับใช้แรงงานโดยบริษัทต่างๆ ของญี่ปุ่นนั้นไม่รวมอยู่ในสนธิสัญญาฉบับนี้.&lt;/p&gt;
</CONTENT>
                <URL_LINK>https://www.thaipost.net/main/detail/32226</URL_LINK>
                <HASHTAG>บังคับใช้แรงงาน, มิตซูบิชิ, ศาลเกาหลีใต้, สั่งยึดทรัพย์, เกาหลีใต้</HASHTAG>
                <FASTNEWS>FALSE</FASTNEWS>
                <HILIGHT>FALSE</HILIGHT>
                <TRANSACTION>ADD</TRANSACTION>
                <PICTURE_URL>https://storage.thaipost.net/main/uploads/photos/big/20190325/image_big_5c98e40a95d93.jpg</PICTURE_URL>

            </NEWS>
                        <NEWS>
                <NEWS_ID>13743</NEWS_ID>
                <UPDATETIME>19/07/2018 22:48</UPDATETIME>
                <PUBLISHDATETIME>19/07/2018 22:47</PUBLISHDATETIME>
                <HEADLINE>ศาลสั่งรัฐบาลเกาหลีใต้รับผิด ชดใช้เหยื่อ &#039;เซวอล&#039; อับปาง 4 ปีก่อน</HEADLINE>
                <CONTENT>&lt;p&gt;ศาลเกาหลีใต้มีคำพิพากษาเป็นครั้งแรกว่ารัฐบาลเกาหลีต้องรับผิดต่อเหตุการณ์เรือเฟอร์รีเซวอลอับปางคร่าชีวิต 304 คน เมื่อปี 2557 และสั่งให้รัฐบาลกับบริษัทเจ้าของเรือร่วมกันชดใช้ครอบครัวของเหยื่อทั้งหมดรายละประมาณ 6 ล้านบาท ญาติเหยื่อตัดพ้อรัฐบาลปฏิบัติกับประชาชนต่างจากกรณีทีมหมูป่าของไทย ทำให้อิจฉาอยากเป็นคนไทย&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;แฟ้มภาพ โศกนาฏกรรมครั้งนี้สร้างความตกตะลึงและความโกรธแค้นที่เกาะกินใจชาวเกาหลีใต้อยู่นานหลายเดือน /&amp;nbsp; AFP&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 19 กรกฎาคม 2561 ศาลแขวงกลางของกรุงโซลมีคำพิพากษาคดีที่สมาชิกครอบครัวของเหยื่อที่ประสบภัยจากเหตุเรือโดยสารข้ามฟากเซวอลอับปางนอกชายฝั่งตะวันตกเฉียงใต้ของเกาหลีใต้ เมื่อวันที่ 16 เมษายน 2557 ยื่นฟ้องเอาผิดรัฐบาลเกาหลีใต้ให้รับผิดต่อเหตุการณ์นี้ และชดใช้ค่าเสียหายต่อครอบครัวผู้เสียชีวิต&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ปฏิบัติการช่วยชีวิตที่ผิดพลาด และจำนวนผู้เสียชีวิตที่มากถึง 304 ราย ซึ่งส่วนใหญ่เป็นเด็กนักเรียนชั้นมัธยมปลายที่โรงเรียนพาไปทัศนศึกษาที่เกาะเชจู สร้างความตกตะลึงและโกรธแค้นในหมู่ประชาชนของเกาหลีใต้ การสอบสวนพบว่า เรือเฟอร์รีขนาด 6,800 ตันลำนี้มีโครงสร้างที่ไม่มั่นคง ทั้งยังบรรทุกน้ำหนักเกิน โดยมีผู้โดยสารถึง 476 ราย และแล่นด้วยความเร็วสูงเกินไปขณะหักเลี้ยว จนทำให้เรืออับปาง กลายเป็นโศกนาฏกรรมที่เกาะกินจิตใจของประชาชนในประเทศยาวนานหลายเดือน&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ศาลเกาหลีใต้แห่งนี้มีคำตัดสินเมื่อวันพฤหัสบดีว่า รัฐบาลเกาหลีใต้มีความรับผิดต่อเหตุการณ์นี้ และสั่งให้รัฐบาลจ่ายเงินชดเชยต่อครอบครัวของเหยื่อแต่ละราย รายละ 200 ล้านวอน (5.87 ล้านบาท) และให้จ่ายเงินชดเชยเพิ่มเติมแก่พ่อแม่และญาติของเหยื่อตั้งแต่ 5 ล้านวอน (1.46 แสนบาท) ถึง 80 ล้านวอน (2.35 ล้านบาท) แตกต่างกันไป&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ผู้พิพากษาลี ซังฮยุน กล่าวในเอกสารของศาลว่า เหยื่อเสียชีวิตขณะรอความช่วยเหลืออยู่ภายในเรือ โดยไม่รับรู้เกี่ยวกับสถานการณ์โดยละเอียด แต่หลังจากเวลาผ่านมา 4 ปี ก็ยังคงมีข้อโต้แย้งกันอยู่ว่าใครคือผู้รับผิดชอบต่อเหตุการณ์เรืออับปางและการจ่ายชดเชยค่าเสียหาย&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;สมาชิก 354 คนของครอบครัวนักเรียน และเหยื่อ 118 คนที่เสียชีวิต ยื่นฟ้องร้องต่อศาลเมื่อปี 2558 เพื่อกล่าวโทษรัฐบาล และบริษัท ชองแฮจินมารีน ผู้ดำเนินกิจการเรือโดยสารข้ามฟาก เพื่อให้รับผิดต่อเหตุการณ์นี้ ภายหลังพวกเขาปฏิเสธข้อตกลงจ่ายเงินชดเชยเพื่อไกล่เกลี่ยโดยไม่ต้องฟ้องร้องต่อศาล&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;รายงานเอเอฟพีกล่าวว่า ก่อนหน้านี้รัฐบาลเกาหลีใต้เคยเสนอจะจ่ายเงินแก่ครอบครัวของนักเรียนรายละ 470 ล้านวอน (13.8 ล้านบาท) แต่ญาติของเด็กนักเรียน 116 คน และผู้โดยสารอื่นอีก 2 คน ปฏิเสธเงินจำนวนนี้ โดยได้ยื่นฟ้องร้องต่อศาลเพื่อเรียกเงินชดเชยรายละ 1,000 ล้านวอน (34 ล้านบาท) และขอให้ศาลพิพากษาว่ารัฐบาลต้องรับผิด&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;แฟ้มภาพ หน่วยยามฝั่งพยายามช่วยชีวิตผู้โดยสารที่ติดอยู่ในเรือ หลังจากได้รับคำแนะนำจากกัปตันเรือให้อยู่ในห้องของตน / AFP / Getty Images&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ศาลเคยตัดสินว่ากัปตันเรือลำนี้มีความผิดฐานทำให้คนตายและตัดสินจำคุกเขาตลอดชีวิต ส่วนลูกเรือ 14 คน ถูกตัดสินจำคุกตั้งแต่ 12 ปี และลดหลั่นลงมา ผู้บังคับการเรือตรวจการณ์ชายฝั่งลำหนึ่งถูกตัดสินจำคุก 4 ปี ฐานไม่เตือนผู้โดยสารถึงอันตรายจวนตัว&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;จอน มย็องซุน แกนนำของครอบครัวเหยื่อ กล่าวว่า คำตัดสินครั้งนี้เป็นแค่จุดเริ่มต้น พวกตนยังไม่พอใจ เนื่องจากศาลไม่เห็นพ้องกับโจทก์ที่ว่าสำนักงานประธานาธิบดีต้องรับผิดด้วยในฐานะผู้บัญชาการสูงสุดของหน่วยงานรับมือภัยพิบัติ พวกตนจะอุทธรณ์&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ยู คยองคึน ญาติเหยื่ออีกคนพยายามกลั้นน้ำตาขณะกล่าวกับผู้สื่อข่าวด้านนอกศาล โดยเปรียบเทียบรัฐบาลเกาหลีใต้กับรัฐบาลไทยที่ปฏิบัติต่อสมาชิกทีมหมูป่าอะคาเดมีที่ติดถ้ำหลวงว่า เป็นครั้งแรกที่เขารู้สึกอิจฉาคนไทยและจะยังคงอิจฉาต่อไป เขาอยากให้ตนเองเป็นคนไทย เขาดีใจเหลือเกินที่ทุกคนรอดชีวิตออกจากถ้ำได้อย่างปลอดภัย.&lt;/p&gt;
</CONTENT>
                <URL_LINK>https://www.thaipost.net/main/detail/13743</URL_LINK>
                <HASHTAG>ความรับผิด, ศาลเกาหลีใต้, สั่งชดเชย, เซวอล, เรืออับปาง</HASHTAG>
                <FASTNEWS>FALSE</FASTNEWS>
                <HILIGHT>FALSE</HILIGHT>
                <TRANSACTION>ADD</TRANSACTION>
                <PICTURE_URL>https://storage.thaipost.net/main/uploads/photos/big/20180719/image_big_5b50b07c7a896.jpg</PICTURE_URL>

            </NEWS>
            </THAIPOST>
